مجموعه مقالات در خصوص خطبه امام علی(ع) با عنوان «چگونه با شیطان مبارزه کنیم»
از کتابخانه دانشگاه فنی براندنبورگ چه میدانیم؟
مامنی برای عاشقان ادبیات
افتتاح مرکز اسلامی با حضور نمایندگان آمریکا و اروپا در صربستان
رایزن فرهنگی ایران در تفلیس خبر داد:
ترجمه و چاپ دفتر دوم مثنوی مولوی به زبان گرجی
استاد دانشگاه یونان:
علاقهمندم فرهنگ و ادب ایران زمین را به مردم یونان معرفی كنم
انتشار کتاب «تاریخ روابط ایران و فرانسه از سدههای میانی تاکنون»
اخبار
از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن؛ نمایشگاه مجازی «عکس ایران» رونمایی شد در راستای معرفی ایران به علاقهمندان و مخاطبان ژاپنی، نمایشگاه مجازی «عکس ایران» از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ژاپن، طراحی و رونمایی شد.
از سوي رایزنی فرهنگی ایران در لبنان؛ وبینار بینالمللی «در محضر شیخ اجل سعدی شیراز» برگزار میشود به مناسبت سالروز بزرگداشت سعدى، وبینار بینالمللی «در محضر شیخ اجل سعدی شیراز» (اول اردیبهشتماه) از سوي رایزنی فرهنگی ایران در لبنان برگزار میشود.
در دیدار سفیر و رایزن فرهنگی ایران با مقامات شهر گیومری؛ گسترش مناسبات همه جانبه ایران و ارمنستان بررسی شد عباس ظهوری، سفیر و سیدحسین طباطبایی، رایزن فرهنگی کشورمان در ارمنستان در جریان سفر به شهر گیومری، زمینههای گسترش مناسبات و همکاریهای ایران و ارمنستان را مورد بررسی قرار دادند.
در پاکستان؛ انجمن قرآن پژوهی معرفت ایجاد میشود به منظور توسعه فرهنگ قرآنی، انجمن قرآن پژوهی معرفت با همکاری مؤسسه قرآنی التنزیل در پاکستان ایجاد میشود.
به همت رایزنی فرهنگی ایران؛ مسابقه دلنوشته نویسی «فلسطین ما» در اندونزی برگزار میشود به مناسبت فرارسیدن روز جهانی قدس، مسابقه دلنوشته نویسی «فلسطین ما» به همت رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی و با همکاری دانشگاههای مختلف این کشور، برگزار میشود.
استاد مدرسه عالی فیلم و فیلمسازی بابلزبرگ آلمان: آماده همكاری با ايران در حوزه فیلم و سينما هستيم کلاوس اشتانیک در دیدار رایزن فرهنگی کشورمان در آلمان با اظهار علاقهمندی خود به فرهنگ و هنر ایران زمین گفت: آماده همكاری با ايران در حوزه فیلم و سينما هستيم.
به همت رایزنی فرهنگی ایران؛ نسخه الکترونیک کتابچههای معرفی ایران در صربستان منتشر شد نسخه الکترونیک کتابچههای «10 دلیل برای سفر به ایران» و «ایران، سرزمین چهار فصل» و «بناهای تاریخی ایران در فهرست جهانی» به زبان صربی ترجمه، طراحی و منتشر شد.
۱۳ سنت برای استقبال از ماه رمضان در اندونزی + عکس به عنوان بزرگترین کشور مسلمان جهان، سنتهای مختلفی پیش از ماه رمضان دارد. این سنتها تقریبا در سراسر این کشور یافت میشود و از صدها سال پیش وجود داشته و تاکنون محفوظ مانده است.
به همت رايزني فرهنگي ایران در باکو؛ جلد اول ترجمه آذری «شاهنامه فردوسی» تجدید چاپ شد جلد اول ترجمه آذری کتاب «شاهنامه فردوسی» به همت رايزني فرهنگي ایران در باکو و با همكاری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تجدید چاپ شد.
از سوی رایزنی فرهنگی ایران انجام شد؛ رونمایی از کتاب «کاتالوگ نسخ خطی فارسی» در قرقیزستان کتاب «کاتالوگ نسخ خطی فارسی» مشتمل بر 92 نسخه خطی فارسی در چارچوب برنامههای دومین دوره هفته زبان و ادبیات فارسی در بیشکک در محل آکادمی ملی علوم قرقیزستان رونمایی شد.
با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در تونس؛ وبینار «تحلیل انتقادی تفسیر التحریر و التنویر ابن عاشور» برگزار شد در راستای برگزاری سی و یکمین کرسی علمی و ترویجی مرکز مطالعات عالی انقلاب اسلامی دانشگاه تهران، وبینار تخصصی «تحلیل انتقادی تفسیر التحریر و التنویر ابن عاشور» با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در تونس برگزار شد.
گسترش همکاری ایران و منهاج القرآن پاکستان سازمان مردم نهاد بینالمللی منهاج القرآن و خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور موضوعات مشترک قرآنی را به بحث و گفتوگو گذاشتند و بر گسترش همکاریهای دو سویه تأکید کردند.
رییس موزه فرش جمهوری آذربايجان: علاقهمند به توسعه همکاریهای بین موزهای با ایران هستیم خانم شيرين ملك اوا در دیدار رایزن فرهنگی کشورمان در باکو قالی را ميراث معنوي ايران و جمهوری آذربايجان دانست و خواستار توسعه همکاریهای بین موزهای دو کشور شد.
رایزن فرهنگی ایران در ایروان خبر داد: برگزاری مجموعه برنامههای «یک ماه با شاعران کلاسیک ایران» در ارمنستان سیدحسین طباطبایی در دیدار مدیر خانه موزه «آوتیک ایساهاکیان» ایروان از برگزاری مجموعه برنامههای «یک ماه با شاعران کلاسیک ایران» در مناسبتهایی چون روز بزرگداشت سعدی شیرازی، فردوسی و خیام خبر داد.
در چارچوب دومین دوره هفته زبان و ادبیات فارسی در بیشکک انجام شد؛ بازگشایی مرکز ایرانشناسی فردوسی در کتابخانه ملی قرقیزستان مراسم بازگشایی مرکز ایرانشناسی فردوسی کتابخانه ملی قرقیزستان همراه با افتتاح نمایشگاه عکس دستاوردهای انقلاب اسلامی و نیز، تجهیز این مرکز به آثار و کتاب ایرانی به زبان روسی برگزار شد.
شماره جدید فصلنامه «دانش» منتشر شد همزمان با آغاز ماه رمضان و روز بزرگداشت عطار نیشابوری، فصلنامه علمی، پژوهشی «دانش» به شماره 138-139 از سوی مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان منتشر شد.
شاعران هندی برای کودک و نوجوان سرودند شاعران هندی در نشست مجازی «دریچهای به شعر کودک و نوجوان» در قالبهای کودکان و نوجوانان، اشعار خود را ارائه دادند.
ویژه برنامه رمضان در ادب فارسی ویژه برنامه رمضان در ادب فارسی با حضور تعداد کثیری از شاعران، استادان و هنرمندان زبان فارسی هند و ایران در گروه بینالمللی هندیران برگزار شد.
دیدار معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با وزیر فرهنگ لبنان اصغر فارسی، معاون توسعه مدیریت و منابع سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در سفر خود به لبنان بههمراه عباس خامهیار، رایزن فرهنگی کشورمان در لبنان با عباس مرتضی، وزیر فرهنگ دیدار و پیرامون مسائل فرهنگی، علمی، ادبی و توافقنامههای دو جانبه به بحث و گفتگو پرداخت.
آغاز دورههای آموزش زبان فارسی در دانشگاه اسکودار استانبول به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در استانبول، دورههای آموزش زبان فارسی از ابتدای ترم تحصیلی جدید (بهاره) در مقاطع کارشناسی ارشد و دکترا در این دانشگاه آغاز شد.
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان- ۶۰ انتخاباتی برای تعیین مفتی جدید قرقیزستان/کاندیداها چه کسانی هستند درحالی که نزدیک به سه ماه از کناره گیری مفتی قرقیزستان میگذرد هنوز تکلیف رئیس این نهاد مهم دینی مشخص نشده است و تاریخ از قبل مشخص شده برای انتخابات نیز به تاریخ دیگری موکول شده است.
از کتابخانه دانشگاه فنی براندنبورگ چه میدانیم؟ مامنی برای عاشقان ادبیات طرفداران ادبیات در آلمان با کتابخانه دانشگاه فنی براندنبورگ بیگانه نیستند. این کتابخانه با در اختیار داشتن صدها هزار کتاب، مامن مناسبی برای عاشقان کتاب به شمار میرود.
ریيس دانشگاه معماري و ساختمان جمهوری آذربايجان: خواهان همكاری علمی و دانشگاهی با ايران هستيم خانم گلچهره محمداوا در دیدار رایزن فرهنگی ایران در باکو گفت: خواهان همكاری علمی و دانشگاهی با دانشگاههاي جمهوری اسلامی ايران هستيم.
رایزن فرهنگی ایران در تفلیس خبر داد: ترجمه و چاپ دفتر دوم مثنوی مولوی به زبان گرجی حمید مصطفوی از ترجمه و چاپ دفتر دوم مثنوی مولوی اثر مولانا جلالالدین بلخی (رومی)، از آثار جاودان زبان و ادبیات فارسی با موضوع «شناخت خدا» و «انواع مراتب یقین» به همت رایزنی فرهنگی ایران در تفلیس به زبان گرجی خبر داد.
احیای تفاهمنامه خواهرخواندگی «لاهور» با شهرهای ایران بررسی شد هیأت سازمان غیردولتی ایندوس در پاکستان، فعال در حوزه مدیریت منابع انسانی و فرهنگی و ريیس خانه فرهنگ ایران، زمینههای احیای تفاهمنامههای خواهرخواندگی میان شهر لاهور با شهرهای مشهد و اصفهان را بررسی کردند.
گزارشی پُرماجرا از دنیای عجیب قرن نوزدهم میلادی؛ ترجمه آلمانی کتاب «سفر به ایران، سرزمینی غیر بومی» منتشر شد ترجمه آلمانی کتاب «سفر به ایران، سرزمینی غیر بومی» نوشته پییر لوتی، نویسنده و جهانگرد نامدار فرانسوی توسط انتشارات «دموند» در آلمان منتشر شد.
رییس دانشگاه ایندراپراستا: خواهان افزایش همکاریهای علمی با دانشگاههای ایران هستیم ماهش ورمی در دیدار رایزن فرهنگی ایران در دهلینو گفت: خواهان افزایش همکاریهای علمی با دانشگاههای ایران در قالب تفاهمنامههای مشترک و دوجانبه، برپایی سمینارها و کارگاههای آموزشی مشترک هستیم.
با تقدیر از فعالان حوزه زبان فارسی و ایرانشناسی؛ دومین دوره هفته زبان و ادبیات فارسی در قرقیزستان آغاز شد دومین دوره هفته زبان و ادبیات فارسی در قرقیزستان با برگزاری مراسمی در جمع استادان و دانشجویان دانشگاه دولتی بیشکک، آغاز شد.
به همت خانه فرهنگ ايران در بمبئی صورت گرفت؛ انتشار کلیپهای «ماه رمضان» و «شبهای قدر» در فضای مجازی همزمان با فرا رسیدن ماه مبارک رمضان و بهار قرآن، خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی دو کلیپ با محوریت «ماه رمضان» و «شبهای قدر» تهیه و در فضای مجازی منتشر کرد.
در چارچوب دومین دوره هفته زبان و ادبیات فارسی برگزار شد؛ گردهمایی استادان و مدرسان زبان فارسی دانشگاهها و مدارس قرقیزستان از سوی رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی و با مشارکت سفارت ایران در قرقیزستان، نشستی با حضور استادان و مدرسان زبان فارسی قرقیزستان در بیشکک برگزار شد.
رییس دانشگاه قفقاز خبر داد: تدوین سرفصلهای آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم خارجی در دانشگاه قفقاز کاخا شِنگِلیا در دیدار سفیر و رایزن فرهنگی ایران در گرجستان از تدوین سرفصلهای آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم خارجی در این دانشگاه خبر داد و گفت: امیدواریم از ترم آینده، آموزش زبان فارسی را آغاز کنیم.
به همت رایزنی فرهنگی ایران در بیشکک برگزار میشود؛ وبینار «وضعیت آموزش زبان فارسی در قرقیزستان؛ مشکلات و راهکارها» وبینار «وضعیت آموزش زبان فارسی در قرقیزستان؛ مشکلات و راهکارها» (26 فروردینماه) با حضور اساتید دانشگاههای دولتی بیشکک، اوش و اسلاویانی قرقیزستان و علامه طباطبایی برگزار میشود.
اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین آیین اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین با محوریت «سرداران مقاومت؛ حافظان امنیت اربعین» با حضور شخصیتهای سیاسی و فرهنگی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از نفرات برگزيده در پنج بخش عکس، فیلم حرفهای، فیلم مردمی، سفرنامه و فعالان مجازی اربعین تجلیل به عمل آمد.
گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزههای پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.
برگزاري دور هفتم گفتوگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين دور هفتم گفتوگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.