English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
شنبه ١٦ اسفند ١٣٩٩


  چاپ        ارسال به دوست

در نشست آیین مجازی رونمایی ترجمه کتاب «ریشه‌های انقلاب اسلامی» مطرح شد؛

احمدی: پیروزی انقلاب اسلامی تبعیت مردم از مرجعیت بود

محمدمهدی احمدی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا در آیین مجازی رونمایی و بررسی ترجمه کتاب «ریشه‌های انقلاب اسلامی» گفت:یکی ازعوامل پیروزی انقلاب اسلامی تبعیت مردم از مرجعیت بود.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آیین مجازی رونمایی و بررسی ترجمه کتاب «ریشه‌های انقلاب اسلامی» به زبان اسپانیولی از سلسله نشست‌های بخش بین‌الملل خانه کتاب و ادبیات ایران در دومین روز نمایشگاه مجازی کتاب تهران با حضور محمدمهدی احمدی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا، آنخلیتا ماریا روخاس، مدیر انتشارات El Faro در کلمبیا، خاویر اوروبیو، مترجم کتاب و عبدالکریم پاس برگزار شد.

احمدی در ابتدای این نشست با اشاره به سه عاملی که موجب پیروزی انقلاب اسلامی شد گفت: اگر به ابتدای انقلاب اسلامی توجه کنید می‌بینید چون شعارها مبنی بر ارزش‌های دینی بوده آنچه باعث قیام مردم شده انگیزه‌های دینی است. عامل دوم پیروزی انقلاب اسلامی تبعیت مردم از مرجعیت بود. تبعیت مردم از حضرت امام باعث وحدت بین جامعه شد و بر اساس رهنمودهای ایشان مردم توانستند پیروز شوند. عامل سوم حضور مردم در صحنه بود و اگر آنها در صحنه حاضر نمی‌شدند پیروز نمی‌شدیم.
او تاکید کرد: برای باقی ماندن انقلاب اسلامی لازم است تا این سه عامل تقویت شده و نگهداری شود تا انقلاب اسلامی از تهاجم بیگانگان در امان بماند. برای تقویت این سه عامل بر اصحاب فرهنگ است با آگاهی دادن به نسل جوان بتوانند این نسل را در مقابل آسیب‌ها نجات دهند.
 
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا، ضمن تقدیر از مولف و مترجم کتاب «ریشه‌های انقلاب اسلامی» گفت: دست اندرکاران این کتاب در آگاهی بخشی به مردم موثر بودند و امیدوارم فعالان این حوزه موفق باشند.
آنخلیتا ماریا روخاس نیز در ادامه این نشست با بیان اینکه تلاش می‌کنیم فرهنگ اسلامی را به مخاطبان زبان اسپانیولی برسانیم گفت: در این مسیر لازم است که کتاب‌هایی که درباره ادبیات انقلاب اسلامی منتشر شده و ارزش‌های انقلاب اسلامی را تشریح می‌کند برای مردم ترجمه شود.
 
او افزود: ما به عنوان نخستین ناشری که به زبان اسپانیولی این گونه کتاب‌ها را ترجمه می‌کند با تهاجمات زیادی از سوی دشمنان مواجه هستیم. اما توانستیم موضوعات مختلفی را پوشش دهیم به گونه‌ای که برای مخاطبان عامه و جوانان قابل فهم باشد.
 
روخاس گفت: در یک سال اخیر کتاب‌های بسیاری چون زندگی و قیام امام حسین(ع)، کتاب محمد(ص) و ... را منتشر کردیم. همچنین گروهی متخصص در این زمینه برای ترجمه آثار به زبان اسپانیولی تشکیل شده است.
 
او با اشاره به همکاری با نمایشگاه مجازی کتاب تهران گفت: این نمایشگاه یکی از بزرگترین نمایشگاه های جهان است و خوشحالیم که در این زمینه با آنها همکاری می‌کنیم. این ناشر در پایان اظهار امیدواری کرد که بتواند چهره حقیقی اسلام را به مخاطبان آن نشان دهد.

خاویر اوروبیو، مترجم کتاب با بیان اینکه کتاب خلاصه‌ای از چهار کنفرانس حمید الگار است گفت: او با این که ریشه شرقی دارد اما در کشورهای غربی تحصیل کرده است. الگار در ابتدای انقلاب اسلامی  این سخنان را بیان کرده است. او از سوی یکی از چهره‌های روشنفکر کریم صدیق دعوت شد و گروهی از روشنفکران را دور هم جمع کرد تا بتوانند مشکلات جهان اسلام را شناسایی و حل کنند.
 
او تاکید کرد: اهمیت و زیبایی این کتاب در این است که هرچند سخنرانی‌های الگار بود اما این سخنرانی‌ها را به صورت بروشور در اختیار مردم قرار دادند. نکته دیگر این است که الگار اشاره می‌کند که انقلاب اسلامی آنقدر وسیع است که نمی‌ تواند در چهار گفتگو خلاصه شود.
 
به گفته او، این سخنرانی‌ها توسط الگار برای مسلمانان سنی انجام شد و نتیجه این شد که آنها انقلاب اسلامی را به عنوان انقلابی برای جهان می‌دانستند. انقلاب اسلامی تفکر جهان اسلام است و تنها تفکر ناسیونالیستی نیست و رهبری آن باید توسط عالمی آشنا به زمانه و معنوی مدیریت شود.
 
 اوروبیو در پایان گفت: الگار در این کتاب چهار عامل را در موفقیت انقلاب اسلامی تاثیرگذار می‌داند؛ نخست اعتماد به خدا، دوم تقلید از علمای راستین، سوم اینکه هر راهی که غیر از اسلام باشد منتج به نتیجه نیست و در نهایت عامل چهارم مردمی بودن آن است که من هم روی آن تاکید می‌کنم. این کتاب می‌تواند یکی از آثاری باشد که جایش در ادبیات این حوزه خالی بوده و در آمریکای لاتین می‌تواند تفاوت بین دین و سیاست و تجمیع آنها را برای مخاطبان خود روشن کند.

انتهای پیام/م


١٨:٤١ - 1399/11/02    /    شماره : ٧٦٣٧١٠    /    تعداد نمایش : ٩٤٤


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
عزم ایران و پاکستان در شناسایی میراث ملموس دو کشور
عزم ایران و پاکستان در شناسایی میراث ملموس دو کشور
عزم ایران و پاکستان در شناسایی میراث ملموس دو کشور
ترجمه آلمانی کتاب «من زنده‌ام» منتشر شد
مرحوم شیخ احمد الزین عمر با برکتی را در دفاع از اسلام صرف کرد
سلسله هم‌انديشی‌‌های برخط برگزار می‌شود
اهمیت نقش و جایگاه دیپلماسی فرهنگی در بسط روابط ميان ملت‌ها
معرفی استان کرمانشاه در نمایشگاه «پنجره‌ای بسوی ایران»
تدوین نقشه راه همکاری‌های فرهنگي ایران و ارمنستان
شماره جديد مجله بين‌المللی «دی پيج» پاكستان منتشر شد
حکمای ایالت گجرات به زبان فارسی تکلم می‌کردند
مسابقه حفظ و قرائت قرآن کریم در اوگاندا برگزار می‌شود
بررسی تطبیقی تحولات عصری زنان و خانواده در ایران و تونس
آغاز هفته فيلم ايران در عشق‌آباد
زبان فارسی به شکل معجزه آسایی سبب آرامش روحی من شد/ این زبان برای من فرصت‌های شغلی خوبی فراهم کرد
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین
    آیین اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین با محوریت «سرداران مقاومت؛ حافظان امنیت اربعین» با حضور شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از نفرات برگزيده در پنج بخش عکس، فیلم حرفه‌ای، فیلم مردمی، سفرنامه و فعالان مجازی اربعین تجلیل به عمل آمد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.

  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.