English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
دوشنبه ١١ اسفند ١٣٩٩


  چاپ        ارسال به دوست

کتاب «تاریخ شعرای فارسی‌گوی بوسنی و هرزگوین» منتشر شد/ خبرگزاری مهر

به همت رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و با مشارکت انتشارات آرون ایران، کتاب «تاریخ شُعرای فارسی‌گوی بوسنی و هرزگوین» تألیف الویر موسیچ با مقدمه‌ای از غلامعلی حدادعادل، منتشر شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به نقل از خبرگزاری مهر، کتاب «تاریخ شُعرای فارسی‌گوی بوسنی و هرزگوین» تألیف الویر موسیچ، دکتری زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران، مترجم، پژوهشگر و ایرانشناس بوسنیایی با مقدمه غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تیراژ ۵۰۰ نسخه به زبان فارسی به همت رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین منتشر شد.

حدادعادل در مقدمه این کتاب آورده است: از زمان‌های دور، زبان فارسی همواره میراث دار فرهنگ غنی و تمدن شگرف ایرانیان بوده است. تأثیرگذاری تاریخی این زبان شیرین و کارکردهای آن، جایگاه فارسی را فراتر از یک ابزار ارتباطی قابل تفسیر می‌کند. از این منظر، زبان فارسی را می‌توان به یک نظام پویا برای تبادل فرهنگ و گفتمان فرهنگی تعبیر کرد که در خلق و تولید ارزش‌های بی بدیل در عرصه‌های علمی، ادبی، هنری، دینی و نظایر آن نقش آفرینی کرده است و در جای جای جهان امروز حضور و نفوذ دارد.

وی در ادامه، اضافه کرده است: کتاب پیش رو تلاشی است برای معرفی حضور زبان و ادبیات ارزشمند فارسی در کشور بوسنی و هرزگوین، فرصتی برای همه علاقه‌مندان به زبان مولوی، سعدی، حافظ و دیگر مفاخر ایران زمین است تا با ریشه‌های این زبان شیرین در بوسنی و تأثیر آن بیشتر آشنا شوند.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در متن خود ضمن تشکر از اهتمام موسیچ برای تألیف این اثر آورده است: وظیفه خود می‌دانم از آقای دکتر الویر موسیچ که کتاب حاضر را با دقت نظر ویژه تألیف کرده و از تلاش‌های ایشان در راستای معرفی عمیق‌تر زبان فارسی در کشور بوسنی و هرزگوین سپاسگزاری کنم.

الویر موسیچ در این کتاب، آورده است: روابط فرهنگی و دینی دو کشور بوسنی و هرزگوین و ایران از دو هزار سال قبل و حتی در عهد عتیق نیز وجود داشته است. محققان با تکیه بر اسناد موجود، به این نتیجه رسیده‌اند که زبان فارسی در زمان حکومت عثمانی و تا اواسط دوره حکومت اتریش-مجارستان؛ در برنامه درسی مکاتب و مدارس بوسنی نقش مهمی داشته است و در طول ۷۰ سال اخیر، در دانشکده فلسفه دانشگاه سارایوو در قالب رشته شرق شناسی تدریس می‌شود. به طوری که امروزه تعداد بسیاری از کلمات فارسی در زبان بوسنیایی ماندگار شده و از نظر مردم بوسنی، بخش جدانشدنی از زبان بوسنیایی است. همچنین، تعداد زیادی از اسامی و اسم‌های خانوادگی مسلمانان بوسنی و هرزگووین و اسامی مکان‌ها در این کشور، ریشه زبان فارسی دارند.

این ایران‌شناس بوسنیایی ضمن ابراز ادای احترام به ایران و مردم خونگرم این سرزمین متمدن خطاب به مخاطبین کتاب می‌افزاید: این اثر، نتیجۀ چندین سال تلاش و کوشش به منظور ادای دِین و عرض تشکر از ملت عزیز ایران بابت آن همه احساسات ظریف و مقدّسی است که نسبت به دانشجوی خارجی در میهن عزیز خویش در سال‌های دور، ابراز کرده‌اید.

انتهای پیام/


١٠:٠٣ - 1399/10/29    /    شماره : ٧٦٣٥٦٥    /    تعداد نمایش : ٥٦٩


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
وبینار گسترش زبان فارسی و ایران‌پژوهی برگزار می‌شود
اجرای برنامه‌های مشترک فرهنگی ایران و جمهوری آذربایجان در سال 2021
وبینار «توسعه فضاهای فرهنگی در چین» برگزار می‌شود
نبود شاعر و نویسنده جامعه را تهی و بی‌روح می‌کند
سلسله هم‌انديشی‌‌های برخط برگزار می‌شود
سلیمانیه عراق؛ میزبان آزمون زبان فارسی «سامفا»
وبینار «پروفسور عابدی و میراث فرهنگ و ادب فارسی در هند و ایران» برگزار شد
تأکید ایران و تونس بر تقویت همکاری‌های دوجانبه و بین‌المللی
زبان فارسی نقش مهمي در معرفی ایران اسلامی به یونانیان دارد
مراسم جشن ميلاد امام علي(ع) در خارج از كشور برگزار شد
کتاب «تکریم پدر» در پاکستان رونمایی شد
شیخ حبیب آل ابراهیم؛ مهاجری استعمار و استبداد ستیز
ضرورت بهره‌مندی از دانش فرهیختگان عمانی در تولید محتوای رضوی
چهل‌ونهمین جشنواره بین‌المللی فیلم صربستان «FEST» برگزار می‌شود
فرازهایی از نهج‌البلاغه در فضای مجازی منتشر شد
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین
    آیین اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین با محوریت «سرداران مقاومت؛ حافظان امنیت اربعین» با حضور شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از نفرات برگزيده در پنج بخش عکس، فیلم حرفه‌ای، فیلم مردمی، سفرنامه و فعالان مجازی اربعین تجلیل به عمل آمد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.

  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.